👉日本語字幕で元の台詞が見れます!👈
◇注意事項◇
・実況の内容全てうp主の経験やイメージによる「個人の見解」です。
・本ゲーム、並びに本実況ではアメリカ英語が使用されています。地域的な言語の差もありますのでご注意下さい。
・ネタバレを含む場合があります
twitter:
ツイステッドワンダーランド 動画まとめ ツイステッドワンダーランド関連の動画をまとめました
👉日本語字幕で元の台詞が見れます!👈
◇注意事項◇
・実況の内容全てうp主の経験やイメージによる「個人の見解」です。
・本ゲーム、並びに本実況ではアメリカ英語が使用されています。地域的な言語の差もありますのでご注意下さい。
・ネタバレを含む場合があります
twitter:
英語ってお年寄り口調ないんですね
初めて知りました…!
バイリンガルの主さんをもちょっと戸惑わちゃうの、リリアっぽいなぁ笑
【リリアの喋り方に関する説明(要約)】
リリアって、周りとは違うという印象は保ちつつも、「人間の輪」に入りながら老人口調で普通に会話をしているようなイメージですけど、
やはり英語だと老人口調の代わりになる喋り方が無い故に、マレウスのような大人びた(或いは明らかに高校生じゃない)喋り方にどうしても寄ってしまっているという印象です。
一番分かりやすい例が
「ちょっとジジ臭かったかの?」を
“Perhaps I’m wise beyond my years?”に略したり。
確かに”ジジ臭い”を英語で略するのはかなり難しいですけど、それでも高校生らしからぬ大人びた言い方になるんだな、という率直な感想です。