◇注意事項◇
・実況の内容全てうp主の経験やイメージによる「個人の見解」です。
・本ゲーム、並びに本実況ではアメリカ英語が使用されています。地域的な言語の差もありますのでご注意下さい。
・ネタバレを含む場合があります
twitter:
ツイステッドワンダーランド 動画まとめ ツイステッドワンダーランド関連の動画をまとめました
◇注意事項◇
・実況の内容全てうp主の経験やイメージによる「個人の見解」です。
・本ゲーム、並びに本実況ではアメリカ英語が使用されています。地域的な言語の差もありますのでご注意下さい。
・ネタバレを含む場合があります
twitter:
ご意見箱 / Feedback Box (English speakers are welcome, too!)
⚠誹謗中傷は固くお断りしています / No Harassment ⚠
ケイトとフロイドがちょくちょく洒落てる話し方の印象があります。なんとなく感じるシャレの頻度的に、人生を普通よりももっと楽しさ・おもしろさを感じて生きたい人なのかな〜と。遊び心をいつも忘れないというか、何かおもしろいことをなんでもないように見えるところからも見つけられてそうな人柄を英語版の翻訳から感じられました。
賢いキャラってツイステにたくさんいますけど、あたまのやわらかさがセリフの節々に出るタイプの人として表現されている感じ。
2人はおもしろいことを撮りたがったり好んだりする発言が日本語版でも特に見かけられますよね。そういう面を、英語ではそのセリフだけでなく日常会話の節々に落とし込むことができるのかもしれないと思うと、日本語版だけでなく英語版もこうして見ていくことができるのは幸運なことです。いつも楽しく拝見しています。
そもそも翻訳チームの腕が本当に綿密で素晴らしいことをストーリーを知っていくにつれ、素人目ですがどんどん強く感じます。おそらく私が見ている翻訳チームの表現力やツイステキャラクター解釈やいろんなすごさはまだまだ氷山の一角なんだと、これからもツイステ英語版の世界は広く深く大きいことをみることができるんだろうなあと楽しみになりました。
応援しております!